博物话本网 神话故事 庇格玛利翁

庇格玛利翁

庇格玛利翁

  塞浦路斯人庇格玛利翁看到一些女子过着无耻的生活,看到女子的生性中竞有这许多缺陷,因而感到厌恶,不要妻室,长期独身而居。但同时他运甩绝技,用一块雪白的像牙,刻成了一座雕像,姿容绝世,绝非肉体凡胎的女子可以媲美。他一下就爱上了自己的创造物。雕像的面部就像是真正的少女的脸面,你一见就会当作是有生命的,你会觉得如果不是怕羞,她还很想人去抚弄她呢。艺术之高,使人看不出是人工的创造。庇格玛利翁赞赏不已,心里充满了对这假人的热爱。他时常举手去抚摸它,看它究竟是血肉作的还是象牙雕的。他简直不承认这是象牙雕的。他吻它,而且觉得对方有反应。他对着它说话,握住它的手臂,只觉自己的手指陷进它的手臂,于是他又怕捏得太重,不要捏出伤痕来吧。他向它说了许多温存话,有时送给它许多姑娘们喜爱的礼物,例如贝壳、光滑的卵石、小鸟、五颜六色的花朵、百合花、彩色球,以及树上滴下的、眼泪似的琥珀。他替它穿起衣服,给它戴上宝石指环,项上挂了一长串项圈,耳朵上戴上珍珠耳环,胸前佩上项链。这些都很美,但是不假装束的雕像本身的美也不亚于这些。他在床上铺好紫红色的褥子,把它睡在上面,称它为同床共枕之人,把一个软绵绵的鸟绒枕放在它头下,好像它有感觉似的。

  这一天正是爱神维纳斯的节日,全塞浦路斯岛都集会庆祝。一只只的小母牛,角上挂着金彩,牵到神坛前,雪白的颈上吃了一刀,神坛上是香烟缭绕。庇格玛利翁也在神坛上供过祭品,站在地上,结结巴巴地祷告道:“天神啊,如果你们什么都能赏赐,请你们赏给我一房妻室……”,他没有敢说 “把我的象牙姑娘许配给我”,只说道:“把一个像我那象牙姑娘的女子许配给我吧,”金发的维纳斯正好在场,知道祷告人的心意,于是显示了吉兆,祭坛上的火焰连跳三跳,发出三次光芒。他回到家中,就去看雕像,俯在榻边,吻她。她经他一触,好像有了热气。他又吻她一次,并用手抚摩她的胸口。手触到的地方,象牙化软,硬度消失,手指陷了下去,就像黄蜡在太阳光下变软一样,再用手指去捏,很容易变成各种形状,如此经过处理变成有用之物。这位多情人十分惊讶,又高兴又怀疑,生怕自己弄错了,再三地用手去试。不错,果然是真人的躯体!他的手指感到脉膊在跳动。这位帕福斯英雄连连感谢维纳斯,又去吻那嘴唇,这回是真嘴唇了。姑娘觉得有人吻她,脸儿通红,羞怯地抬起眼皮向光亮处张望,一眼看见了天光和自己的情郎。在结婚的时候,维纳斯也光临了,因为这段婚姻原是她促成的。当月亮九度圆缺之后,他们生了一个女儿,名叫帕福斯,这座岛就是从这位女儿而得名的。

  (杨周翰 译)

  这个因乱性而怀孕的胎儿在树身内日渐成长,就想找条出路,脱离母体。

  树身的中部膨胀了,母亲觉得腹中沉重不堪,她感到产前的阵痛,但是喊不

  出声音来,无法呼唤路喀那来帮她分娩。但是它看去仍像个挣扎着的产妇。

  弯着树身,时常发出呻吟,眼泪下落,树身尽湿。慈祥的路喀那站在呻吟的

  枝丫旁,用手抚摩着它,口念助产的咒语。不久,树爆开了,树皮胀裂,生

  下了一个呱呱喊叫的男孩。林中的女仙们放他睡在柔软的草地上,用他母亲

  的眼泪当油膏,敷在他身上。甚至嫉妒女神也不得不称赞他的美,因为他简

  直就像画上画的赤裸裸的小爱神,假如你再给他一付弓箭,那么连装束也都

  一样了。

  光阴如流水,不知不觉,瞒着我们,就飞逝了;任何东西,随它多快,

  也快不过岁月。这个以姐姐为母亲,以祖父为父亲的孩子,好像不久以前还

  怀在树身里,好像才出世不久,不想一转眼,可爱的婴孩早已变成了少年,

  竟已成人,比以前出脱得更加俊美了。甚至连维纳斯看见了也对他产生爱情,

  这无异是替母亲报了仇。原来维纳斯的儿子,背着弓箭,正在吻他母亲,无

  意之中他的箭头在母亲的胸上划了一道。女神受伤,就把孩子推到一边,但

  是伤痕比她想象的要深,最初她自己也不觉得。她见到这位凡世的美少年之

  后,便如着迷一样,心目中早没有了库忒拉岛、大海围绕的帕福斯、渔港克

  尼多斯、矿产丰富的阿玛托斯。她甚至远避天堂,情愿和阿多尼斯在一起,

  厮守着他,形影不离。虽然平常她最爱在树荫底下休息,保养自己的容貌,

  增进自己的丰采,但是现在她却翻山越岭,穿林木,披荆棘,把衣服拦腰束

  起,露出双膝,成了狄安娜的打扮。她也吆喝猎犬,追逐那没有危险的野兽,

  例如飞跑的野兔,长角的麋鹿;至于什么凶猛的野猪,贪心的豺狼,她却躲

  开它们;至于那些张牙舞爪的熊,满身牛血的狮子,她更是远远避开它们了。

  阿多尼斯啊,她也还警告过你,说在这种野兽面前不可以太大胆。她说:“在

  胆小的野兽面前,要显得勇敢,但是在胆大的野兽面前逞强是很危险的。我

  的孩子,不要为我而去鲁莽冒险,而且也不要去招惹那些天生有武装的野兽,

  否则由于你得到荣誉,我却会付出很大的代价。青春、美貌、任何可以感动

  我维纳斯的那些东西,是决不会使狮子、浑身是刺的野猪或凶恶的野兽的耳

  目心窍有所感动的。野猪露着弯弯的尖牙,它若冲来,真有雷电的力量;黄

  毛狮子如果发怒,更是势不可当。这一切,我都怕,我又都恨。”他问她的

  原故,她回答道:“我来告诉你吧,你听了一定会惊奇,这件事发生在很久

  以前,它的结果很是惊人。但是因为我向不打猎,现在着实疲倦了,看,那

  边正好有一棵杨树,树下一片荫凉,正在等我们去,那里又有草地可以作榻。

  我很想和你在草地上休息休息。”她说着就躺了下来,把头枕在他胸前,一

  面不时吻着他,一面说出下面的故事。 名人名言 www.mingyanw.com。

  “你也许听说过有一个姑娘,在赛跑的时候,比快腿的男人都快。这并

  不是乱造的谣言,她确实曾把男人战败。你也很难判定是她跑得快更值得你

  赞美呢,还是她的美貌更值得你赞美。有一次这位姑娘去求签。问婚姻大事,

  神回答说:“阿塔兰塔啊,丈夫会给你带来不半,不要想嫁个丈夫。但是你

  又逃不脱,你纵然活着,也和死了一样。’她接到神签,非常惶恐,于是就

  独身隐居在树林中,并且严词拒绝大批向她求婚的人。她说:‘你们是得不

  到我的,除非哪个比我跑得快。和我赛跑吧。胜过我的,我就作他的同床共

  塌的妻子,如果落在后面的话,那么你就得死。要比赛,就是这个条件。’

  她的条件固然残酷,但是她的美貌又确实迷人,因此即使条件如此,还是有

  成群的冒失鬼前来求婚,要求试试运气。有一次,希波墨涅斯在座,观看这

  不近情理的赛跑。他说:‘谁愿意为了娶妻而冒这么大的危险呢?’他责备

  那些青年过分热中了。但是等到他自己看见阿塔兰塔的美貌,和赤裸的身体,

  ——她美丽得简直和我一样,或者和你一样,假如你是女子的话——他就呆

  住了,伸出手去喊道:‘请你们原谅,我不该责备你们,我方才不知道你们

  所追求的是这样的人物。’他一面赞扬,一面心里也发生了爱情,并且希望

  那些青年都输给她,心里又嫉妒又担心。他说道:‘我为什么不在这场比赛

  中试试运气呢?’有勇气的人,必会得到天神帮助。希波墨涅斯正在心中盘

  算,姑娘两脚如飞,在他面前跑过。他虽然佩服她跑得比一支箭还快,但是

  他却更为赞赏她的美。而她在跑的时候,显得特别美。她齐到脚面的长袍迎

  着风向后飘荡,头发披在雪白的肩上,光彩夺目的腰带在膝盖前飘舞,在那

  洁白的少女的身体上泛出红晕,正像太阳透过紫红帘幕照在白玉的大厅上的

  颜色一样。他正在注意观看这一切的时候,竞赛的人已经到了终点,阿塔兰

  塔已经戴上胜利者的花冠。那些输了的青年唉声叹气地如约受到惩罚。

  “这些人的前车之鉴并没有能够阻挡希波墨涅斯,他站出人丛,眼望着

  姑娘,说道:‘战胜这些笨手笨脚的青年又算得什么光荣?和我比比吧!如

  果命运注定我胜,那么你败在我这样一个人手中也不算羞辱。我的父亲是翁

  刻斯托斯城的墨伽柔斯,他的祖父是海神涅普图努斯,因此我就是海上之王

  的曾孙。我的勇气也不亚于我的出身。假如我输了,那么你把希波墨涅斯战

  败,必然会得到不朽的大名。’他说这话的时候,斯科纽斯的女儿眼睛望着

  他,面上露出柔情,不晓得还是赢他好呢,还是让他赢了去好。于是她说道:

  ‘不知哪位天神嫉妒美少年,要毁灭这位少年,让他冒生命的危险来向我求

  婚。若叫我评判,我是不值这么大的代价的。我也并非被他的俊美的仪表所

  空中看见他躺在血泊中,已经死了,她立刻跳下车来,撕破衣裳,扯散头发,

  捶胸大恸。她一面埋怨命运女神,一面哭道:“我不能让你们什么都管。阿

  多尼斯,我一定永远用我的悲痛来纪念你,每一年我一定让人们来纪念你的

  死,像我一样地哀悼你。我一定要把你的鲜血变成一朵花。珀耳塞福涅,据

  说以前你曾得到允许,把一个女仙变成薄荷花,如此说来,我就不能把我的

  青年英雄变成一朵花么?就着她便用芬香的仙露洒在他的鲜血上,鲜血沾着

  仙露,就像黄泥中的水泡一样膨胀起来。不消一点钟的时光,地上就开出一

  朵血红的花,就像硬皮小包着榴子的石榴花那样红。但是这花一开就谢;只

  要轻风一吹,脆弱的花朵就很容易落下。这花的名字就是风的名字。

  (杨周翰 译)

本文来自网络,不代表博物话本网立场,转载请注明出处:https://gushi.bowuhua.com/shenhua/7437.html
上一篇
下一篇